Translate

Thursday, January 9, 2014

Western media taken for a ride by a Chinese Satirist's tweeting of "uncle fed to dogs"


Naturally!  The media sees what they want to see and readers believe what they want to believe.

TrevorPowell at his blog:
....120 Dogs: Chinese Satirist's Tweet     Takes All English News Media For A Ride........

On 11 December 2013 at 02:38:07 UTC, the China-based online satirist personality known as Pyongyang Choi Seongho (or someone posing as him/her) posted a tweet to his/her Tencent Weibo account describing in detail how Kim Jongun had his uncle Jang Songtaek devoured by ravenous dogs......

.......Several have also taken a more cautious approach to the story, citing analysts and experts, but still all missing the obvious fact that the original source of the Wen Wei Po story was a tweet from a known satirist or someone posing as him/her:..........

......It's amusing that given our faith in modern global news media to get to the bottom of a story, no one has actually gone back to the Wen Wei Po article and caught this. All analysis in the swaths of content that have been devoted to this report since it came out stops abruptly at a linguistic wall between the English language Straits Times story and the Chinese language Wen Wei Po article......

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.